Saltar al contenido

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN EN EL PROGRAMA

LEA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN EN EL PROGRAMA DE LEALTAD VENTAJAS KENWORTH CON ATENCIÓN. AL PARTICIPAR EN ESTE PROGRAMA, USTED QUEDA OBLIGADO POR TODOS LOS TÉRMINOS AQUÍ DESCRITOS Y TODOS LOS TÉRMINOS INCORPORADOS POR REMISIÓN. LA SECCIÓN 8 CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE VINCULANTE Y UNA EXENCIÓN A DEMANDAS COLECTIVAS. ESTAS AFECTAN SUS DERECHOS. POR FAVOR, LEA CON ATENCIÓN.

SI NO ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, NO PARTICIPE DEL PROGRAMA.

1.1. El Programa de Lealtad Ventajas Kenworth (el "programa") se ofrece a discreción exclusiva de Repuestos PACCAR. El programa está disponible para clientes individuales o corporativos de Kenworth y se limita a una cuenta por cliente.

1.2. Las siguientes entidades e individuos (participantes aplicables) son aceptables para participar del programa:

Los individuos que sean legalmente residentes de los Estados Unidos o Canadá, que tengan 19 años o más, y que posean y mantengan una dirección de correo electrónico y un número de teléfono válidos, pueden participar en el programa. Este programa no apunta a un público menor de edad ni pretende ser utilizado por ninguna persona menor de 19 años. Los empleados de PACCAR, incluyendo subsidiarias y afiliados, no son candidatos para participar en el programa de lealtad.

1.3. Al unirse al programa y convertirse en un miembro del mismo, usted (individual y colectivamente, "usted", "su", "miembro") asume que ha leído, entendido y aceptado atenerse a los términos y condiciones de participación del programa ("términos") y a cualquier cambio o modificación que estos sufran.

Se recomienda revisar estos términos en el sitio (como se definen aquí) para entender los términos y condiciones que rigen para el programa, ya que pueden sufrir modificaciones. Estos términos no alteran de ninguna forma los términos y condiciones de cualquier otro contrato que usted pueda tener con nosotros, incluyendo acuerdos sobre productos o servicios.

Al inscribirse en el programa usted reconoce que Repuestos PACCAR puede, a su exclusiva discreción y sin condiciones previas, cambiar estos términos en cualquier momento sin previo aviso. Además, acepta y reconoce que, a través de su participación continuada en el programa, usted acepta atenerse a estos términos, los cuales pueden ser modificados ocasionalmente.

1.4. Al inscribirse al programa, usted acepta atenerse a nuestra POLÍTICA DE PRIVACIDAD y a los TÉRMINOS Y CONDICIONES aplicables al sitio web, todos los cuales están incorporados aquí por remisión. Al inscribirse en el programa usted también acepta y expresamente consiente la recolección, almacenamiento, uso y divulgación de su información, incluyendo información personal, de acuerdo con nuestra POLÍTICA DE PRIVACIDAD. El término "información personal" en este caso se refiere a cualquier tipo de información sobre un individuo identificable, como su nombre, dirección de correo electrónico, dirección postal, número de teléfono, puesto de trabajo, y cualquier información suya que elija proporcionar a Repuestos PACCAR como parte de su participación en el programa.

2.1. Los participantes aptos pueden inscribirse de las siguientes maneras:

Visitando partsandservice.kenworth.com (el "sitio web") y siguiendo las instrucciones del programa para registrarse; visitando una tienda Kenworth en cualquiera de las ubicaciones enumeradas en el sitio web y comunicando a un empleado de la tienda que le gustaría registrarse para el Programa de Lealtad.

2.2. Requeriremos que nos proporcione su nombre completo, el nombre de la empresa (si corresponde), número de teléfono, dirección de correo electrónico, código postal, y más información personal de este estilo u otro tipo de información sobre las operaciones de su empresa que Repuestos PACCAR considere necesaria. Usted es exclusivamente responsable de mantener la veracidad de la información de su cuenta y de actualizarla si es necesario.

2.3. Cada cuenta del programa podrá estar asociada con solo una dirección de correo electrónico determinada o número de teléfono. En caso de una disputa sobre la propiedad de la cuenta, el miembro titular será el autorizado en la dirección de correo electrónico proporcionada al momento de la inscripción. Para los fines de estos términos, el titular autorizado de la cuenta es la persona u organización natural que esté vinculada a la dirección de correo electrónico presentada a través de un proveedor de internet, un proveedor de servicios online u otra organización (por ejemplo, empresas, instituciones educativas, etc.) que sea responsable de asignar direcciones de correo electrónico para el dominio asociado con la dirección presentada.

3.1. A través del programa recompensamos y mostramos gratitud a nuestros clientes más leales. Los miembros recibirán los beneficios aquí descritos y ocasionalmente en el sitio ("beneficios del programa"). Los beneficios del programa y otras ofertas o promociones también pueden ser publicados en otros medios (por ejemplo en comunicaciones publicitarias, a través de las redes sociales, etc.) y pueden ser modificados o actualizados periódicamente.

3.2. Ni los beneficios del programa ni cualquier recompensa aplicable que haya sido obtenida durante el programa tienen valor económico. Son intransferibles y usted no tiene derechos de propiedad sobre las recompensas u otros beneficios. Los saldos de compras acreditados a su cuenta del programa se revertirán si se devuelve la compra o si el saldo se obtiene a través de una actividad fraudulenta u otra actividad que viole estos términos. La venta, trueque, transferencia o cesión de cualquier recompensa o beneficio ofrecido a través del programa, que no sean hechos por nosotros, están expresamente prohibidos.

3.3. Nos reservamos el derecho a modificar cómo usted obtiene los beneficios del programa y cómo evaluamos y recompensamos sus compras admitidas y/o cualquier otra actividad en el programa. Nos reservamos el derecho de limitar el número de compras o actividades admitidas en el programa y/o para los beneficios del programa, el número o tipo de beneficios que usted puede recibir u obtener en cierto periodo de tiempo o para la duración del programa, y/o cualquier combinación de los mismos. A nuestra exclusiva discreción, podremos revocar o suspender los beneficios del programa en cualquier momento.

3.4. Si una compra u otra actividad no fue correctamente aplicada a su cuenta, debe contactar al distribuidor donde la compra fue realizada. Para revisar su compra necesitará su nombre, dirección, número de teléfono, dirección de correo electrónico asociada con el programa, la fecha de la actividad en el programa y la(s) dificultad(es) con la(s) que se encontró. No somos responsables por la notificación tardía sobre compras o actividades que no hayan sido acreditadas a una cuenta.

3.5. Los beneficios del programa SOLO serán redirigidos a los concesionarios de Kenworth, SIN EXCEPCIÓN.

3.6. Los beneficios del programa pueden incluir lo siguiente y están sujetos a las siguientes condiciones y restricciones:

3.6.1. __Pricing and Offer Details. All pricing is suggested retail. Prices and dates may vary. See your participating dealer/retailer for full part number details. Participating dealers may choose to sell at or below Kenworth Parts and Service's suggested sale prices. Items may not be available immediately at all locations. All pricing and products subject to change. Illustrations are representations only. Actual features may differ. Unless otherwise specified, prices are per unit/each and do not include sales tax. Offer good through effective sale period or while supplies last at participating dealers/retailers only. In Canada only, GST and provincial sales taxes are extra.

3.6.2. Reembolso en el concesionario o en el comercio. Los descuentos son reembolsables solo cuando el cliente compre el/los producto(s) indicado(s), incluyendo, pero no limitándose a la marca, la cantidad y el tamaño con el valor nominal del descuento deducido del precio minorista. Los descuentos no pueden cederse y son nulos si el receptor original los transfiere a otra persona, firma o grupo. Repuestos PACCAR no permite la distribución, recopilación, venta o cesión no autorizadas por ningún motivo. Los descuentos son nulos si son gravados, restringidos o prohibidos por la ley. El cliente debe pagar cualquier impuesto sobre ventas que resulte aplicable.

Los descuentos pueden estar limitados por la oferta. Consulte los descuentos específicos para obtener más detalles. Los descuentos solo son reembolsables por los concesionarios y comercios participantes ubicados en los Estados Unidos y Canadá.

3.7. COMUNICACIONES PROMOCIONALES. Al participar en el Programa de Lealtad, el miembro acepta que PACCAR se comunique a través de correos, correos electrónicos, teléfono, enlaces externos y otros diversos canales. Si el miembro lo permite, Repuestos PACCAR también puede comunicarse a través de mensajes de texto o dispositivos móviles. Repuestos PACCAR puede utilizar estos medios para comunicar al miembro el estado de su cuenta, notificarle cuando es aplicable para recibir una recompensa, comunicar cambios en el programa, ofrecer promociones especiales para los miembros, cupones, información y ofertas que puedan ser interesantes para el miembro, entre otras cosas. La información del miembro será protegida por nuestras políticas de privacidad y seguridad online y/o el aviso de prácticas de privacidad según el caso.

AL INSCRIBIRSE EN EL PROGRAMA, USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE REPUESTOS PACCAR PUEDE, A SU EXCLUSIVA DISCRECIÓN Y SIN PREVIO AVISO, MODIFICAR CUALQUIER CONDICIÓN O RESTRICCIÓN QUE APLIQUE A LOS BENEFICIOS DEL PROGRAMA.

4.1. Al inscribirse en el programa, usted puede optar por recibir comunicaciones a través de su correo electrónico o por correo con ofertas especiales, promociones e información sobre nuestros productos y servicios. Si elige recibir correos electrónicos y/o folletos relacionados con el programa, usted presta su consentimiento para recibirlos hasta el momento en que usted decida excluirse del programa o de las comunicaciones según lo expuesto debajo en la sección 4.2.

4.2. Usted puede excluirse de recibir correos electrónicos o folletos en cualquier momento actualizando sus preferencias en Mi Cuenta.

5.1. EL PROGRAMA Y LOS BENEFICIOS DEL PROGRAMA SE OFRECEN A NUESTRA EXCLUSIVA DISCRECIÓN. PODEMOS, CON ABSOLUTA DISCRECIÓN, CANCELAR, MODIFICAR, RESTRINGIR O FINALIZAR ESTOS TÉRMINOS Y/O EL PROGRAMA O CUALQUIER ASPECTO O CARACTERÍSTICA DEL PROGRAMA SIN PREVIO AVISO, AUNQUE TALES CAMBIOS AFECTEN EL VALOR DE LAS RECOMPENSAS O DE LOS BENEFICIOS YA ACUMULADOS U OBTENIDOS Y/O LA POSIBILIDAD DE REEMBOLSAR RECOMPENSAS ACUMULADAS O BENEFICIOS DEL PROGRAMA.

5.2. Nos reservamos el derecho de excluir o discontinuar la participación del miembro en el programa con exclusiva discreción. Cualquier abuso del programa, incumplimiento de cualquiera de los términos, tergiversación o una conducta perjudicial hacia nosotros o nuestros intereses puede resultar en la revocación de su membresía y su inelegibilidad para participar en el programa. Si su membresía es revocada, cualquier recompensa o beneficio en su cuenta expirará automáticamente y su acceso al programa y sus funciones finalizarán automáticamente, a nuestra exclusiva discreción. Si, con total discreción, sospechamos fraude, tergiversación, abuso o violación de estos términos, tenemos el derecho de iniciar las acciones legales apropiadas.

5.3. Si usted decide no seguir siendo parte del programa, puede cancelar su membresía en cualquier momento enviando un correo electrónico a PPD.Renton.Loyalty.Program@PACCAR.com.

6.1. NI REPUESTOS PACCAR NI NUESTRAS MATRICES, SUBSIDIARIAS, AFILIADOS, SOCIOS U OTORGANTES REALIZAN NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON ESTOS TÉRMINOS O EL PROGRAMA O CUALQUIERA DE LAS RECOMPENSAS O BENEFICIOS DEL PROGRAMA INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE DICHAS REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS NO SEAN EXCLUIBLES LEGALMENTE.

6.2. USTED RECONOCE QUE NI REPUESTOS PACCAR NI NUESTRAS MATRICES, SUBSIDIARIAS, AFILIADOS, SOCIOS U OTORGANTES SERÁN RESPONSABLES (POR CONTRATO, GARANTÍA O AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA) POR (A) INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO; (B) DEMORAS O INTERRUPCIONES EN EL ACCESO AL PROGRAMA; (C) LA FALTA DE ENTREGA, PÉRDIDA, ROBO, ERROR EN LA ENTREGA, CORRUPCIÓN, DESTRUCCIÓN O CUALQUIER OTRA MODIFICACIÓN DE DATOS; (D) PÉRDIDA O DAÑOS DE CUALQUIER ÍNDOLE QUE INCURRAN COMO RESULTADO DE NEGOCIACIONES O POR LA PRESENCIA DE TERCEROS EN EL SITIO O POR EL USO DE ALGÚN BENEFICIO O RECOMPENSA DEL PROGRAMA; (E) VIRUS INFORMÁTICOS, FALLAS EN EL SISTEMA O AVERÍAS QUE PUEDAN OCURRIR EN RELACIÓN CON EL USO DEL SITIO WEB, INCLUYENDO HIPERVÍNCULOS HACIA O DE SITIOS WEB DE TERCEROS; (F) CUALQUIER IMPRECISIÓN U OMISIÓN EN EL CONTENIDO DEL PROGRAMA; (G) EVENTOS QUE EXCEDEN NUESTRO CONTROL RAZONABLE. NO DECLARAMOS NI GARANTIZAMOS QUE LOS DEFECTOS O ERRORES SEAN CORREGIDOS.

6.3. ADEMÁS, NI REPUESTOS PACCAR NI NUESTRAS MATRICES, SUBSIDIARIAS, AFILIADOS, SOCIOS U OTORGANTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO, INCIDENTAL, CONSECUENTE O DE CUALQUIER TIPO (INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE GANANCIAS) RELACIONADO CON EL PROGRAMA Y/O CON SU PARTICIPACIÓN EN ÉL, YA SEA POR CONTRATO, GARANTÍA O AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA) POR MÁS DE QUE HAYAMOS SIDO ADVERTIDOS SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS Y EN NINGÚN CASO NUESTRA RESPONSABILIDAD MÁXIMA TOTAL ANTE DICHOS RECLAMOS SUPERARÁ LOS CIEN DÓLARES (USD 100,00). ($100.00).

6.4. USTED ACEPTA QUE NINGÚN RECLAMO O ACCIÓN POR CONTRATO, GARANTÍA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) QUE SURJAN O ESTÉN RELACIONADOS CON SU PARTICIPACIÓN EN EL PROGRAMA, USO DE RECOMPENSAS U OTROS BENEFICIOS, O ESTOS TÉRMINOS PUEDEN SER ELEVADOS POR USTED DESPUÉS DE UN (1) AÑO SURGIDA LA CAUSA DE ACCIÓN RELACIONADA CON DICHO RECLAMO O ACCIÓN. SI USTED NO ESTÁ SATISFECHO CON EL PROGRAMA, LA FINALIZACIÓN DE SU MEMBRESÍA ES SU ÚNICO RECURSO. NO TENEMOS OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD HACIA USTED.

7.1. USTED ACEPTA DEFENDERNOS, INDEMNIZARNOS Y SUJETARSE A NOSOTROS Y A NUESTRAS MATRICES, SUBSIDIARIAS, AFILIADOS, SOCIOS, OTORGANTES, FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS Y AGENTES POR CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O COSTOS, INCLUYENDO HONORARIOS RAZONABLES DE LOS ABOGADOS QUE PUEDAN SURGIR POR CUALQUIER RECLAMO, ACCIÓN O DEMANDA DE TERCEROS QUE RESULTEN DE SU PARTICIPACIÓN EN EL PROGRAMA VIOLANDO LA LEY, LAS REGLAS O LAS REGULACIONES DE ESTOS TÉRMINOS.

8.1. Este programa y estos términos se regirán e interpretarán según las leyes sustantivas del estado de Washington, como si fueran un contrato celebrado y ejecutado en su totalidad dentro del estado de Washington y sin referencia a consideraciones de conflicto de leyes.

Para las disputas que surjan en Canadá, este programa y estos términos se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes sustantivas de la provincia de Ontario, como si fueran un contrato celebrado y ejecutado en su totalidad dentro de la provincia de Ontario y sin referencia a conflictos por consideraciones legales.

8.2. CUALQUIER DISPUTA RELACIONADA EN ALGÚN PUNTO CON ESTE PROGRAMA, ESTOS TÉRMINOS, SU MEMBRESÍA O LA RELACIÓN ENTRE PARTES DEBE SER SOMETIDA A UN ARBITRAJE CONFIDENCIAL EN EL ESTADO DE WASHINGTON, O, SI SE ENCUENTRA EN CANADÁ, EN LA PROVINCIA DE ONTARIO, Y USTED ACEPTA SOMETERSE A LA JURISDICCIÓN Y PROCEDIMIENTOS DE AQUEL SITIO. ARBITRAJE SIGNIFICA QUE UN ÁRBITRO INDIVIDUAL DECIDIRÁ SOBRE EL RECLAMO Y USTED NO TENDRÁ DERECHO A DEMANDAR ANTE UN TRIBUNAL O A QUE UN JUEZ O JURADO DECIDA SOBRE SU RECLAMO. SU DERECHO A UNA MEDIACIÓN PREVIA PARA INTERCAMBIAR INFORMACIÓN Y SU DERECHO A APELAR TAMBIÉN PUEDEN SER LIMITADOS DURANTE EL ARBITRAJE.

También acepta que cualquier controversia sobre el alcance de esta disposición de arbitraje y cualquier disputa sobre si un reclamo es arbitral, se someterá al árbitro para su decisión. Sin perjuicio de lo anterior, en la medida en que usted haya violado o amenazado con violar nuestros derechos de propiedad intelectual o los derechos de propiedad intelectual de nuestros afiliados, socios u otorgantes o, de otra manera, tenga una causa de acción en equidad, podemos solicitar medidas cautelares u otras medidas apropiadas en cualquier tribunal de jurisdicción competente, y usted acepta la jurisdicción y el lugar en dicho tribunal para tales fines. En el arbitraje en virtud de estos términos, el laudo del árbitro será vinculante y podrá presentarse como sentencia en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

8.3. Usted acepta que cualquier arbitraje o procedimiento se limitará a la controversia entre nosotros y usted solamente, y (i) ningún arbitraje o procedimiento se unirá con otro; (ii) no existe ningún derecho o autoridad para que una controversia sea arbitrada o resuelta sobre la base de una acción colectiva o para utilizar los procedimientos de este tipo de acción; y (iii) no existe ningún derecho o autoridad para presentar una controversia en una supuesta capacidad de representación del público general u otras personas. USTED ACEPTA QUE PUEDE PRESENTAR RECLAMOS EN NUESTRA CONTRA SOLO EN SU CAPACIDAD INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA ACCIÓN COLECTIVA O DE UN PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO.

9.1. Valoramos su privacidad. La información personal acumulada en relación con el programa, incluyendo pero no limitándose a compras hechas en relación con su membresía en el programa, será utilizada y divulgada por nosotros de acuerdo con nuestra POLÍTICA DE PRIVACIDAD.

10.1. Para más información sobre el programa y su membresía, contacte a cualquier concesionario/comercio minorista en cualquiera de nuestras ubicaciones.